Berti Stravonsky

Anmeldelser af Tegneserier
Yoko-Tsuno-De-tyske-eventyr-forside-p

Yoko Tsuno – De tyske eventyr

Det er ret svært ikke at være overordentlig begejstret for Cobolts tredje samlebind, De tyske eventyr. På samme måde som de to forgængere er samlebindet nemlig spækket med utroligt lækkert detaljeret ekstramateriale foruden tre album, sammensat tematisk. Og denne gang er det, som titlen antyder, de tyske eventyr, Djævelens orgel, Vampyren fra Rothenburg samt Odins ild.
For fans af serien, og dem er der, med rette, en del af, er disse album velkendte. Selv har jeg aldrig stjerneelsket den veldrejede japaner, men dog læst lidt hist og pist, mest da jeg var yngre.

Yoko-Tsuno-samlebind-3_035-t
Men kærlighed kan ruste, og kærlighed kan gro. Med Cobolts tre samlebind, jeg stormede i Tarps boghandel og købte de første to, ser jeg nu lidt anderledes på det. Og uden sammenligning kan jeg bedst lide disse tre tyske. Måske fordi vi for det meste er nede på jorden og hvor det hele får en mere reel snert af virkelighed og realisme. Men så sandelig også fordi der er et eller andet over Tyskland. Jeg ved det ikke, men de gange jeg har været sydpå i det mægtige land, er der noget dystert og ukendt. Som kommer til fuldt flor i især det første af de tre album i samlebindet. Hold da kæft hvor belgieren Roger Leloup er en mesterlig tegner. Jeg har sjælden følt, at det primært er tegningerne der skal bære det samlede indtryk, men det er tæt på, at jeg lige akkurat sådan en følelse nu. Vi taler altså minutiøse og ekstremt detaljerede illustrationer, pænt proportioneret og med en farvelægning der klæder stregerne. Måneskin, lyn, brunrøde hvælvinger, de små brud i vandets flade. Alt sammen lækre indtryk for øjet.

Og især i de dramatiske sekvenser er det uhyre godt. Bevægelserne fanges i et på samme tid stillestående og bevægende moment. Mesterligt.

Yoko-Tsuno-samlebind-3_081-t
Historierne rummer også arketyper for en rask dreng som mig. Jeg kan godt lide det mystiske, jeg kan godt lide fabler og sagn, legender, overtro og den slags, og når jeg bliver præsenteret for monstrøse orgler, vampyrer ved nattetide og dødsmaskiner, så er jeg 13 år igen. Det er dælme godt.

Jeg har vist tidligere klandret Yoko Tsunoalbummene for at være alt alt for tekniske og alt for vanskelige at forstå, men jeg synes (måske er jeg bare mere klar i knoppen i dag) at teksten og forståelsen er markant anderledes i disse tre tyskere.

Hun ser stadig brandgodt ud, hende Yoko, selvom hun efterhånden har en del år på bagen. Yoko Tsuno er udkommet kontinuerligt på dansk i samfulde femogtredive år, og jeg tror, at jeg forstår det. Manden bag, også en ældre herre, Roger Leloup, burde have en stående applaus. Han er over 80 og skaber stadig ord og billeder. Det indgyder respekt.

Yoko-Tsuno-samlebind-3_167-t
Jeg har ellers tidligere sværget til samlebokse, fordi jeg mente, at album gjorde sig bedst sådan. Jeg er ikke længere så sikker. Cobolts tre temasamlebind er guf for både læser og samler, og jeg priser mig lykkelig for at jeg tilhører begge kategorier. Samtidig sætter forlaget så også barren ret højt når vi taler om fremtidige udgivelser.
Der er tale om en tematisk udgivelse, og det har jeg ikke noget problem med. Spøjst, for jeg kan huske da Egmont for en del år siden begyndte at lave deres Hall of Famebøger, var jeg mere firkantet, og rynkede brynene. Det gør jeg ikke med denne udgivelse. Mit ansigt er glat og glad, og jeg anbefaler hermed de Tyske Eventyr med en klar 6’er.
En 6’er, ja, selvom der faktisk er et par småfejl hist og pist. Ikke i plottene eller illustrationerne, men i teksten. Sådan lige fra hoften er der mindst tre, hvor der er byttet lidt rundt på vokalerne eller noget af teksten mangelfuld. Ja – nu kan jeg selvfølgelig ikke finde stederne, og dermed give mine iagttagelser vægt. Men pyt skidt, for vi er helt nede i detaljeafdelingen, og jeg knepper ikke fluer.
Så nej, det kan næppe gøres bedre. Næppe. Spænding og uhygge. Lækre illustrationer samlet i en lige så lækker hardbackudgivelse der til overflod er spækket med ekstramateriale. Konge!
Titel: Yoko Tsuno – De tyske eventyr
Forfatter og illustrationer: Roger Leloup
Forlag: Cobolt
Format: Hardback, 176 sider i farver, 23 x 30 cm. Spækket med ekstra materiale, portfolio mm.
Pris: 348,-
Oversættelse: Per Vadmand (forord) samt Niels Søndergaard
Isbn: 978-87-7085-600-3

Del dette på:

Berti Stravonsky anmelder tegneserier og tegneserierelaterede bøger, oversætter og skriver selv.

Leave a comment